Translation of "Take me into your presence, Lord. Create in me a clean heart, and renew a right spirit within in. Love me for who I am. You are the same today, yesterday, and forever, and I will ever glorify you. You are a gracious God, and I am honored to serve you." in Serbian?

Original language: English Report wrong entry
Translation that you can say:

Узми ме у вашем присуству, Господе. Креирај у мени чисто срце, и дух прав обнови у року ин Лове ме због онога сто јесам. Ви сте данас исти, јуче,

Add note
Rated 2.63 5 (8 Votes)
Said by: Anis-777
Views: 773
*We paste the old translation for you, feel free to edit it.

Related Words or Phrases:

Last 50 Translation Published

As you well know HowToSay is made by volunteers trying to translate as many words and phrases as we can.
We are in a very early stage and we would like to keep growing as we did in the past years.
If you would like to help us you are more than welcome, here some options: Donate something trough Paypal. Give as much as you feel, whatever is welcome!
While you are using the site, rate through the stars the translations. Report mistakes and inappropriate entry. (More info) Submit meaningful translations in your language to share with everybody. (More info) Become a Contributor and be an active part of our community (More info)

©2010 About UsContact UsServices • Copyright of HowToSay Ltd • powered by